Saltar al contenido

“Muere mi Rostro” Lengua Totonaco de Puebla

totonaco

Relatos corto para reencantarnos con las lenguas primigenias

Proyecto “Sesenta y ocho voces, sesenta y ocho corazones”

Son una serie de cuentos indígenas animados narrados en su lengua originaria, creados bajo la premisa “Nadie puede amar lo que no conoce” con el fin de ayudar a fomentar el orgullo, respeto y uso de las lenguas indígenas mexicanas entre hablantes y no hablantes. Así como ayudar a disminuir la discriminación y fomentar un sentido de orgullo hacia todas las comunidades y culturas que forman parte de la riqueza cultural de México. “68 voces” es un proyecto creado por Gabriela Badillo en el 2013 gracias al apoyo en un inicio de la Beca Coinversiones del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) y posteriormente gracias al apoyo de instituciones como CANAL ONCE, INALI, CDI que por su misión y valores se han ido sumando para ir creciendo este proyecto.

El idioma totonaca y el tepehua pertenecen a la familia totonaca-tepehua. La lengua totonaca también es conocida como Tachihuiin, Tachuhuiin, Totonaco, Tutunakuj o Tutunacu.

El idioma totonaco y el tepehua pertenecen a la familia totonacana, y son parte del tronco macro-maya. El censo de 1990 registró 207 876 hablantes de esta lengua; la mayoría de ellos reside en Puebla y en Veracruz, además en el Estado de México, Distrito Federal, Quintana Roo, Tlaxcala, Tamaulipas, Campeche, Hidalgo y en menor proporción en Jalisco.

Basado en el Poema “Muere mi Rostro” de Manuel Espinosa Sainos
Lengua: Totonaco de Puebla

Rivers die, Ríos mueren,
stars die, mueren las estrellas,
my eyes die, mis ojos mueren,
my hands die, mis manos mueren,
my face dies,  mi car amuere,
my hearing dies, mi audición muere,
my sense of smell dies, mi sentido del olfato muere,
my shadow dies, mi sombra muere,
my silence dies, mi silencio muere,
my noise dies, mi ruido muere,
the moon dies, la luna muere,
pain dies, el dolor muere,
my death dies, mi muerte muere,
and my song, y mi canción,
my song, mi canción,
my song, mi canción,
will never die. nunca morirá.